คำทักทายและคำอำลา – Gruß- und Abschiedsformeln
ต่อไปนี้เป็นการรวมคำที่จำเป็นในการทักทาย (Begrüßung) และการอำลา(Verabschiedung) เป็นภาษาเยอรมัน คุณจำเป็นต้องรู้เมื่อพบกับชาวเยอรมัน คำพูดที่‘ไม่เป็นทางการ‘ (informal) สงวนไว้เฉพาะสำหรับเพื่อนสนิทและครอบครัว ในฐานะที่เป็นคนแปลกหน้า คุณต้องใช้คำพูดที่‘เป็นทางการ‘ (formal) โดยใช้คำสรรพนาม Sie (คุณ แบบเป็นทางการ) แทนที่จะใช้คำสรรพนาม du (คุณแบบไม่เป็นทางการ )
หลังจากคุณได้เรียนรู้คำทักทายและคำอำลาแล้ว ลองทดสอบตัวเองโดยทำแบบฝึกหัดด้านล่าง
.
ทักทาย
Guten Morgen! | กู-เท็น มอร์-เก็น | สวัสดีตอนเช้า |
Guten Tag! | กู-เท็น ทาก | สวัสดี |
Guten Abend! | กู-เท็น อา-เบ็นด | สวัสดีตอนเย็น |
Gute Nacht! | กู-เท นัคท | กูดไนท์ |
Grüß Gott!
| กรืส ก๊อท | สวัสดี ใช้เฉพาะในภาคใต้ของเยอรมนีและออสเตรีย |
Hallo! | ฮัล-โล | สวัสดี (informal) |
Mahlzeit!
| มาล-ไซท์ | สวัสดี เมื่อเจอคนกินข้าว |
Willkommen!
| วิล-ค๊อม-เม็น | ยินดีต้อนรับ |
อำลา
Auf Wiedersehen!
| เอาฟ วี-ดาร์-เซน | ลาก่อน |
Auf Wiederhören! | เอาฟ วี-ดาร์-เฮอ-เร็น | ลาก่อน เมื่อคุยโทรศัพท์ |
Tschüss! / Tschau! | ชูทซ / เชา | ลาก่อน (informal) |
Servus!
| เซร-วูส | ลาก่อน ใช้เฉพาะในภาคใต้ของเยอรมนีและออสเตรีย |
Bis bald! / Bis später! / Bis nachher! / Bis dann! | บิส บัลท์ / บิส ซแพ-ทาร์ / บิส นาค-แฮร์ / บิส ดัน | แล้วพบกันใหม่ |
Bis morgen! | บิส มอร์-เก็น | แล้วพบกันพรุ่งนี้ |
ทุกข์สุข
Wie geht es Ihnen? | วี เกท เอ็ส อี-เน็น | คุณเป็นอย่างไรบ้าง(formal) |
Wie geht es dir? / Wie geht’s? | วี เกท เอ็ส เดียร์ / วี เกท์ส | คุณเป็นอย่างไรบ้าง(informal) |
Mir geht es gut. / Es geht mir gut. / Gut! | เมียร์ เกท เอ็ส กูท / เอ็ส เกท เมียร์ กูท / กูท | ผม/ฉันสบายดี |
Es geht so. | เอ็ส เกท โซ | งั้นๆ |
Es geht mir schlecht. | เอ็ส เกท เมียร์ ชเล็คท์ | ผม/ฉันรู้สึกแย |
ที่มา : http://germanonlinecourse.wordpress.com
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น